Вечерние новости - Страница 134


К оглавлению

134

– Как ты считаешь, – спросила Рита Кеттеринга, ознакомившись с газетным сообщением, – стоит нам поразнюхать насчет этих убиенных?

– Может быть, какое-то расследование и стоит провести, сейчас не это главное. Перу – вот где собака зарыта.

– Согласен, – сказал Партридж, – к тому же Перу упоминалось и раньше.

Он вспомнил свой разговор с Мануэлем Леоном Семинарио, владельцем и редактором выходящей в Лиме газеты “Эсцена”. Семинарио не сказал тогда ничего конкретного, однако заметил: “Сейчас похищение стало в Перу почти средством к существованию”.

– Нам известно об участии Перу, ну и что, – сказала Рита, – ведь мы же не знаем наверняка, что заложники вывезены из США, не забывай об этом.

– А я и не забываю, – ответил Партридж. – Дон, ты закончил?

Кеттеринг кивнул:

– Я заручился согласием управляющего банком дать интервью перед камерой, может быть, сегодня, чуть позже. Он понимает, что может получить по шапке от владельцев банка, но он славный старикан, с высокоразвитым чувством долга, и говорит, что согласен рискнуть. Если хочешь, Гарри, я могу взять и это интервью.

– Конечно. Ведь это твой материал. – Партридж обернулся к Рите:

– Богота отменяется. Я лечу в Лиму. И хочу попасть туда завтра на рассвете.

– Что же мы будем включать в передачи?

– Все, что нам известно, и быстро об этом сообщать. Точные сроки оговорим с Лэсом и Чаком, но я хотел бы, если можно, оказаться в Перу за двадцать четыре часа до выхода в эфир нашей информации, так как потом туда нагрянет армия других корреспондентов. – Он продолжал:

– Начнем работать прямо сейчас и будем сидеть всю ночь до тех пор, пока не составим передачу. Собери совещание группы в полном составе к… – Партридж взглянул на часы: 15.15, – ..к пяти часам вечера.

– Слушаюсь, сэр! – с улыбкой произнесла Рита, любившая действовать, а не сидеть сложа руки.

В этот момент на ее столе зазвонил телефон. Сказав: “Алло!”, она зажала трубку ладонью и прошептала Партриджу:

– Это тот самый человек, который пытается дозвониться до тебя целый день.

Партридж взял трубку.

– Гарри Партридж слушает.

– Не обращайтесь ко мне по имени в течение всего разговора. Ясно? – Голос на другом конце провода звучал приглушенно – наверняка специально, – но все же Партридж узнал своего знакомого адвоката, связанного с кругами организованной преступности.

– Ясно.

– Вы меня узнаете?

– Да.

– Я звоню из телефона-автомата, чтобы разговор не могли засечь. И еще: если когда-нибудь вы вздумаете ссылаться на меня как на источник информации, я под присягой покажу, что вы лжете, и буду все отрицать. Это тоже ясно?

– Да.

– Я рисковал шкурой, чтобы раздобыть эти сведения, и если это дойдет до определенных лиц, то может стоить мне жизни. Посему, когда наш разговор закончится, мой долг будет оплачен сполна. Понятно?

– Совершенно понятно.

Трое находившихся в комнате притихли и впились взглядом в Партриджа, который один мог слышать приглушенный голос в телефонной трубке.

– Некоторые из моих клиентов имеют связи в Латинской Америке.

"Связи с торговцами наркотиками”, – подумал Партридж, но вслух этого не произнес.

– Я уже говорил, они никогда бы не стали впутываться в такое дело, о котором вы меня расспрашивали, но до них доходят кое-какие слухи.

– Понимаю, – сказал Партридж.

– Ну так слушайте и учтите, что информация надежная, за это я ручаюсь. Людей, которых вы разыскиваете, вывезли из Соединенных Штатов в прошлую субботу, сейчас их содержат под охраной в Перу. Усвоили?

– Усвоил. Можно один вопрос?

– Нет.

– Назовите имя, – взмолился Партридж. – Кто за этим стоит? Кто их там держит?

– До свидания.

– Подождите, ради Бога, подождите! Хорошо, не называйте имени, прошу вас только об одном: я сам произнесу имя, и если я ошибаюсь, дайте мне каким-то образом это понять. Если я прав, промолчите. Согласны?

Пауза, затем;

– Только быстро.

Партридж набрал полные легкие воздуха и выдохнул:

– “Сендеро луминосо”.

На другом конце провода – ни звука. Потом раздался щелчок: абонент повесил трубку.

Глава 11


Вскоре после того как в темном сарае к Джессике вернулось сознание, а затем выяснилось, что ее, Никки и Энгуса держат заложниками в Перу, Джессика решила не давать никому пасть духом. Она сознавала, что без этого они не продержатся, а им надо было ждать и надеяться на спасение.

Если они потеряют надежду и дадут волю отчаянию, то могут сломаться и в конце концов погибнуть.

Энгус был человек мужественный, но слишком старый и физически слабый – он мог в лучшем случае “подставить плечо”. Ему необходимо было черпать силы у Джессики. Но главной заботой Джессики, как всегда, был Никки.

Даже если этот кошмарный сон окончится благополучно – а другой мысли Джессика просто не допускала, – он может на всю жизнь оставить след на психике Никки. Джессика была преисполнена решимости воспрепятствовать этому во что бы то ни стало. Она будет внушать Никки – а если понадобится, то и Энгусу, – что они должны любой ценой сохранять уважение к себе и не ронять собственного достоинства.

И она знала, как этого добиться. Она окончила специальные курсы – некоторые из ее друзей отнеслись к этому как к глупой причуде. Она пошла на курсы вместо Кроуфорда, у которого не было времени. По мнению Джессики, кто-то из их семьи обязан был это сделать, и она стала учиться сама.

"Спасибо вам, бригадир Уэйд, и да хранит вас Бог! Когда я посещала тренировки и слушала лекции, думала ли я, что ваша наука пригодится мне в жизни”.

134